호흡이 있을 때, 주를 찬양하여 감사한 삶이 되시길(샬롬이)

생명 699

*큰 물결이 설레는 어둔 바다(With Christ as My Pilot /Tr.by john T. Underwood

큰 물결이 설레는 어둔 바다 (Whith Christ as My Oilot) (마 8:23-27) /Tr. by John T. Underwood,1988 /W. S. Neckel 1 큰 물결이 설레는 어둔 바다 저 등대의 불빛도 희미한데 이 풍랑에 배 저어 항해하는 주 예수님 이 배의 사공이라 (후렴) 나 두렴없네 두렴없도다 주 예수님 늘 깨어 계시도다 이 흉흉한 바다를 다 지나면 저 소망의 나라에 이르리라 2 큰 풍랑이 이 배를 위협하며 저 깊은 물 입 벌려 달려드나 이 바다에 노 저어 항해하는 주 예수님 이 배의 사공이라 3 큰 소리로 물결을 명하시면 이 바다는 고요히 잠자리라 저 동녘이 환하게 밝아 올 때 나 주 함께 이 바다 건너가리 할렐루야!!! 제25호 태풍 콩레이가 여름도 아닌 들판의 곡식들..

*옳은 길 따르라 의의 길을(We've a Story Tell to the Nations)/H. E. Nichol

옳은 길 따르라 의의 길을 (We've a Story to Tell to the Nations) (요 14:6) /H. E. Nichol, 1896 /H. E. Nichol, 1896 1 옳은 길 따르라 의의 길을 세계 만민이 의의 길 이 길 따라서 살 길을 온 세계에 전하세 만 백성이 나갈 길 (후렴) 어둔 밤 지나서 동튼다 환한 빛 보아라 저 빛 주 예수의 나라 이 땅에 곧오겠네 오겠네 2 주 예수 따르라 승리의 주 세계 만민이 돌아갈 길과 진리요 참 생명 네 창검을 부수고 다 따르라 화평 왕 3 놀라운 이 소식 알리어라 세계 만민을 구하려 내 주 예수를 보내신 참 사랑의 하나님 만 백성이 따를 길 4 고난길 헤치고 찾아온 길 많은 백성을 구한 길 모두 나와서 믿어라 온 세상이 마침내 이 진리에 살겠..

*주의 말씀 듣고서(Those Who Hear and Do the Word)/Tr, by John T. Underwood

주의 말씀 듣고서 (Those Who Hear and Do the Word) (마 7:25) /Tr, by John T, Underwood, 1988 /P. P. Bless(1836-1876) 1 주의 말씀 듣고서 준행하는 자는 반석 위에 터 닦고 집을 지음 같아 비가 오고 물나며 바람 부딪쳐도 반석 위에 세운 집 넘어지지 않네 (후렴) 잘 짓고 잘 짓세 우리 집 잘 짓세 만세반석 위에다 우리집 잘 짓세 2 주의 말씀 듣고도 행치 않는 자는 모래 위에 터 닦고 집을 지음같아 비가 오고 물나며 바람 부딪칠 때 모래 위에 세운 집 크게 무너지네 3 세상 모든 사람들 집을 짓는 자니 반석위가 아니면 모래 위에 짓네 우리 구주 오셔서 지은 상을 줄 때 세운 공력 따라서 영영 상벌주리 할렐루야!!! 견디기 힘들든..

*흑암에 사는 백성들을 보라(Far, Far Away in Heathen Darkness Dwelling)/J. McGranahan

흑암에 사는 백성들을 보라 (Far, Far Away in Heathen Darkness Dwelling) (사 6:8) /J. McGranahan, 1886 /J. McGranahan, 1886 1 흑암에 사는 백성들을 보라 수 많은 심령 멸망하겠네 그 누가 갈까 주의 복음 들고 생명을 구원하는 곳으로 (후 렴) 큰 권세 주게 있으니 큰 권세 주께 있으니 너는 가서 주의 복음 전하라 주가 너 항상 지키리라 2 구원의 문은 넓게 열렸으니 십자가 군병 일어나거라 너희의 힘을 하나로 뭉쳐서 죄악의 쇠사슬을 끊어라 3 왜 너는 멸망 길을 가려느냐 주 음성 듣고 응답하여라 너 구원하려 예수 죽었으니 생명의 이 복음을 전하라 4 온 천하 만민 승리의 그날에 영광과 찬송 주께 드리네 속죄함 입어 구원 받았으니 기쁘..

*빛의 사자들이여(Heralds of Light, He Swift)/Tr.by John T. Underwood

빛의 사자들이여 (Heralds of Light, He Swift) (행 1:8) /Tr. by John T. Underwood,1988 /J. E.Jones(1886~?) 1 빛의 사자들이여 어서 가서 어둠을 물리치고 주의 진리 모르는 백성에게 복음의 빛 비춰라 (후 렴) 빛의 사자들이여 복음의 빛 비춰라 죄로 어둔밤 밝게 비춰라 빛의 사자들이여 2 선한 역사 위하여 힘을 내라 주 함께 하시겠네 주의 넓은 사랑을 전파하며 복음의 빛 비춰라 3 주님 부탁하신 말 순종하여 이 진리 전파하라 산과 바다 건너가 힘을 다해 복음의 빛 비춰라 4 동서남북 어디나 땅끝까지 주님만 의지하고 어두워서 못보는 백성에게 복음의 빛 비춰라