호흡이 있을 때, 주를 찬양하여 감사한 삶이 되시길(샬롬이)

*찬송가의 가사

*귀중한 보배합을(Bringing Our All)/Tr. by John T. Underwood

샬롬이 2017. 12. 25. 10:06

 

성탄절 아침,

간밤에 혹시나 산타할아버지가

선물 보따리를 머리맡에 몰래 두고

 가시지 않으셨는가 궁금했지요.

성탄 선물을 기다렸던 동심의 마음은

 年數앞에 욕심만 쌓여 가기만 하니....

"오! 주여! 불쌍히 여기소서!"

 

 

한해 동안,

주님께 받은 은혜를 생각하면

얼마나 감사한지...무엇으로 그 사랑을

다 갚을지 알 수 없을 거예요.

그런데도 입술은 시시때때로 불평을 하며

막무가내로 감사함을 잊어 버리고 말지요.

"감사해요! 사랑해요! 용서해 주세요!"

 

위태로운 시간 속에,

삶을 유지해 가는 온 세상 사람들이

평화로 오신 주 예수그리스도를 

마음에 모시고 살아 가신다면....

슬픔과 괴로움, 아픔의 고통은 사라지고

평안함과 위로의 기쁨이 충만할 거예요.

"사랑의 주여! 

우리들의 마음에 찾아 오소서!"

 
 

성탄절에도 불철주야로

추위를 이기며 나라를 지키시는 

장병들의 고생을 생각하니 눈물이 나지요.

남북이 대치한 상황에 오늘만이라도

서로 성탄의 기쁨을 함께 나눌 수 있다면

얼마나 좋을까요?...

캐롤를 부르고, 축구를 하면서 말이에요.

"평화의 주여! 

남북이 속히 화해하게 하소서!"

 

성탄을 맞이한 온 세계인들이

다툼과 분쟁을 버리고 

주의 평화와 사랑으로 하나가 되는

축복받는 나라들이 되기를 

우리 함께 기도드리기도 해요!

성육신하신 예수그리스도의 성탄을 통해

구원함을 받는 역사가 온 세계에 나타나길 

간절히 기도드립니다.~~

 

임마누엘!!!

샬~~~~~~~~~~~~~~~~~롬!!!^^*

 

 

Merry Christmas!!!

Happy new Year!!!

 

 

- 2017년 성탄절 아침에 德올림-

 

 

귀중한 보배합을

(Bringing Our All)

(마 2:11)

 

 

 

/Tr. by John T. Underwood, 1988

/Anonymous Arr. by U.Y.La

 

 

 

1

귀중한 보배합을 

주 앞에 드리고

우리의 몸과 맘도

다 함께 바치세

진리는 오묘하고

사랑은 성결해

주께서 탄생하신

거룩한 날일세

 

2

주께서 주신 은혜

한없이 크오니

주께서 주신 것을

감사히 바치네

기쁨은 충만하고

소망은 불변해

정성과 맘을 다해

경배를 드리세

 

3

들에서 밤을 새며

양치던 목자들

하늘의 빛난 영광

보고서 놀랐네

천사의 기쁜 소식

목자가 듣고서

찾아와 경배하며

영광을 돌렸네