Here you go again. 또 시작이군.
Snap out of it. 꿈 깨.
Don't make a fuss. 수다 떨지 마라.
I'm stuck speechless. 기가 막혀 말이 안 나온다.
You are as quiet as a mouse. 쥐 죽은 듯이 조용하다
That's a rip off! 바가지 쓰셨군요!
That's a steal! 공짜나 다름 없군요!
I'm worried sick. 걱정되 죽겠다.
I did well on my test. 시험 잘 봤어요
In this day and age 요즘 같은 세상에
I'd like to make withdraw. (은행에서)돈을 찾으려고 한다.
How would you like that? 저거 어때?
That's money down the drain. 그건 돈 낭비다.
Old habits die hard. 세 살 버릇 여든 간다.
I'm sorry to hear that. 그거 안됐군.
It's out of the question. 말도 안돼.
He will get back on his feet in no time. 그는 곧 회복할 거야. (in no time 곧)
My car stalled. 차가 고장이 나서 섰다.
You're gonna have to junk it. 그 차를 폐기처분 해라.
They cooked up a scheme. 그들이 계략을 꾸몄다.
I know a thing or two. 나는 조금 안다.
What's wrong? 무슨 일이니?
어디 보자 싼 게 비지떡 음주운전 김칫국부터 먹지마라 말만 하세요 그럭저럭 지낸다 그녀와는 깨졌어꺼져 저 여자 왜 저래?
Let me take a look at it. 어디 보자
We can't afford it. 그것 살 수 없다.
Have you lost weight? 너 살 빠졌니?
It wouldn't hurt to go look? 가서 보는 것 정도야 괜찮겠지?
I'd look great behind the wheel. 운전하는 내 모습은 멋져 보일 거야.
It's a token of my appreciation. 작은 성의이다.
You got what you pay for. 비싸면 비싼 대로 좋다. 싼 게 비지떡이다.
You name it, you get it. 말만 하세요, 다 있습니다.
I'd like give it a try. 내가 한번 해볼게.
Fools rush in. 서둘러서 좋을 건 없다.
I want a rush service. 빠른 서비스를 원한다.
A.S.A.P. 가능한 한 빨리(=As soon as possible )
D.U.I. 음주운전(driving under influence)
Where are you calling from? 어디 전화하는 거니?
He is dying to see you. 그는 네가 보고 싶어 죽을 지경이다.
Something came up. 무슨 일이 생겼어.
Don't count your chickens before they are hatched. 김칫국 마시지 마라.
What kind of business are you in? 무슨 일 하세요?
What's gotten into her? 저 여자 왜 저래?
You still have feeling for him. 너는 여전히 그를 좋아한다.
I pulled my muscles on my back. 허리를 삐끗했다.
He is making a big deal out of it. 별거 아닌 거 가지고 수선 떤다.
While you are at it, could you refill my coffee? 이왕 하는 김에 커피를 더 주세요.
You always stick up for him. 항상 그의 편만 든다.
The pie is on the house. 파이는 서비스입니다.
Get out of face. 꺼져.
Let's drink night away. 밤새도록 한잔하자.
I'm managing in there. 그럭저럭 지낸다.
Drop me a line. 편지 좀 하세요.
Spill it. 비밀을 다 털어 놓다.
So, sue me! 그래 어쩔래!
I get up with the chickens 새벽에 일찍 일어나다.
Jump the gun. 서둘러 결론을 내리다
Poor thing! 불쌍해라!
You look familiar. 얼굴이 낯익다.
I think you've got the wrong person. 사람을 잘못 보신 것 같군요.
Can I try this on? 이것 입어봐도 됩니까?
How does it fit? 사이즈가 잘 맞나요?
The boss makes a face at me. 사장이 나에게 인상을 썼다.
I break up with her. =I'm through with her. 그녀와 깨졌다.
I'm looking for a tie to go well with this shirt. 이 셔츠에 어울릴 넥타이를 찾고 있습니다.
I'll ring it up for you. 계산 하겠다.
Is this on sale? 세일하는 것입니까?
It's 30 percent off. 30%세일이다.
The price was recently marked down. 가격이 인하 되었습니다.
How much do I owe you? 얼마입니까?
That's a good buy(good deal, real bargain)! 싸게 사셨군요.
I'm 3 dollar's short. 3달러 부족합니다.
alumni meeting 동창회
We have a lot in common. 우린 공통점이 많아.
arranged marriage 중매 결혼
I'd like to open an account. 계좌를 개설하고 싶어요.
bankbook 통장
I heard it through the grape vine. 소문을 통해 들었다.
Just leave it there. 그냥 놔 두세요.
I'm all thumb. 잘못해요.
사돈 남말하넹? 가위 바위 보! 말만 하세요 막상막하 꼭 그러고 싶니? 지금까진 좋아요 혼날짓을 했네뭐 온몸이 쑤셔요
I'm out of shape. 몸매가 엉망이에요.
I went on a fool's errand. 헛걸음 했다.
You're just like I thought you'd be. 내가 생각한 대로 군요.
Get off me. 저리 비켜.
Some parents you are! 대단한 부모군요.
You're getting off the subject. 주제에서 벗어난 얘기를 하고 있어요.
I'm all for it. 동감이야.
Would you move over a little? 조금만 비켜 주시겠어요?
This is a small gift from me. 약소하지만 받아주시겠어요?
How brave of you! 배짱도 좋다.
Let's put it a vote. 표결에 부칩시다.
You're not making sense. 말이 앞뒤가 안 맞는다.
maternal side/paternal side 외가/친가
I don't get it. 이해가 안돼.
I have mixed feeling./It's bitter sweet. 시원 섭섭하다.
You pinhead! 이 돌머리야.
Look who's talking. 사돈 남 말하네.
It can't be helped. 어쩔 수 없었어.
I'm gonna go for it? 내가 해 볼게?
You look great dressed up. 차려 입으니 멋지군요.
paper, scissors, rock 가위, 바위, 보
You're making a scene here. 다들 너를 쳐다보고 있어.
What a windfall! 왠 떡이야.
Enjoy your meal. 맛있게 드세요.
It makes my mouth water. This food makes me drool. 이 음식이 군침 돌 게 하는 군요.
No pain, no gain. 고생 끝에 낙이 온다.
come to think of it. 가만히 생각해 보니,
I'm just browsing. I'm just looking around. 그냥 구경만 합니다.
Cash or charge? 현금인가요, 카드인가요?
Take your time. 천천히 하십시오.
It's up to you. 당신에게 달려 있습니다.
So far so good. 지금까지는 좋습니다.
Drop me off at this store. 이 가게에서 내려주세요.
I can't think of it off hand. 금방 생각이 떠오르지 않네요.
It's a pain in the neck. 정말 지겨운 일이네요.
It's up to my ears in work. 일이 산더미처럼 쌓여있어요.
The cokes are on me. 콜라는 내가 사겠어요.
That's a close call. 큰일 날 뻔 했어요.
My chances are slim. 가망이 없어요.
You name it. 말 만하세요.
Not on your life. 어림없는 소리
I'll keep my fingers crossed. 행운을 빌겠어요.
He's gone for the day. 그는 퇴근 했어요.
After you, please. 먼저 하세요.
We are in the same boat. 같은 처지군요.
What a small world! 참 좁은 세상이군요.
It doesn't make any difference to me. 제겐 아무거나 상관없어요.
It's not myself today. 오늘 제정신이 아니군요.
Let's get to the point. 본론으로 들어갑시다.
Who's in charge? 책임자가 누구입니까?
Don't get me wrong. 나를 오해 하지 마세요.
If I were in your shoes 당신 입장이라면
Are you pulling my leg? 날 놀리시는 겁니까?
Three more hours to go. 세 시간이 더 남았다.
Neck and Neck 막상막하
It's Greek to me. 무슨 뜻인지 모르겠습니다.
Stick around. 기다려 봐요.
Take you pick. 하나 골라 보세요.
Things are looking up. 점점 나아지고 있어요.
Not bad for an amateur. 아마추어치고는 괜찮은데.
I ache all over. 온 몸이 쑤신다.
I'm returning your call. 제어게 전화하셨다면서요.
What's the best time for you? When is convenient time for you? 언제가 가장 좋으세요?
Let's meet halfway. 조금씩 서로 양보합시다.
We'll have to wait and see. 두고 봐야 합니다.
He had it coming. 혼날 만한 짓을 했군요.
All is well that ends well. 끝이 좋아야 다 좋다.
We made it. 해냈다.
Couldn't it cause side effects? 부작용은 없을까요?
He's driving me up the wall. 그 남자 때문에 미치겠어요.
I don't touch the liquor. 나는 술 안 마신다.
I'm social drinker. 분위기에 맞추어서 한잔한다.
How about a drink after work? 근무 끝나고 한 잔 어때?
You up for it? 그러고 싶은 마음이 드니?
You twisted my arms. 네가 억지로 시켰다.
We don't have money to burn. 우리는 낭비할 돈이 없다.
I did well to marry her. 그녀와 결혼하길 잘했다.
Quit singing you own praises. 자랑 좀 그만해라.
그에게 한소리 했어. 군침도네요. 내가 철부진가요? 끼어 들지 말아요! 철 좀 들어라 참나 지금 간다 아픈데 건드리지마 그 사람 도가 지나쳤어
I gave him a talking-to. 그에게 한 소리 했다.
in a dog's age 오랫동안
Mr.(Miss) right. 이상형
I hear you. 동감이야.
That's a good point. 바로 그거야.
You've learned to pay lip service. 아부 할 줄도 아는 군요.
I hear you loud and clear. 정말 그래요.
He's a little edgy. 그는 신경이 날카로워요.
I have to cram for the finals. 나는 기말시험 벼락공부 해야 되.
The price is out of line. 너무 비싸요.
The night's still young. 아직 초저녁이다.
I locked out of my room. 열쇠를 방안에 두고 나왔다.
It made a good impression on me. 그것은 나에게 좋은 인상을 주었다.
It's a hot item. 그건 아주 잘 팔 리는 제품입니다.
It's settled. 자 그럼 결정됐다.
If my memory serves me right 제 기억이 맞는다면
My mouth is watering. 군침 도는 군요.
I'll buy the second round. 두 번째 잔은 내가 살게요.
It really works. 정말 효과가 있었어요.
How was it? 어땠어요?
First come, first served. 선착순
I can't pinpoint it. 딱 고집에 말할 수 없어요.
I tossed and turned all night. 밤새 뒤척이었어요.
I have a runny nose. 콧물이 난다.
The end doesn't justify the means. 목적이 수단을 정당화 할 수 없다.
Grow up. 철 좀 들어라.
It runs in the family. 집안 내력이다.
I wasn’t born yesterday. 나는 철부지가 아니다.
We will have him paged. 그를 찾는 방송을 할 것입니다.
I live right above you. 바로 위층에 삽니다.
Welcome to the neighbor. 이웃이 되어 반갑습니다.
What time do you get to work (get off work)? 몇 시에 출근(퇴근)합니까?
My offer still stands. 제안이 여전히 유효하다.
All good things must come to an end. 좋은 것도 끝이 있다.
Don't cut me off. 끼어들지마.
You're back safe and sound. 무사히 돌아 왔구나.
I'll pass the exam with flying colors. 수석으로 합격할 것이다.
Try your hand at business. 사업을 한번 해봐라.
In for a penny, in for a pound. 끝까지 견뎌라.
Every little bit helps. 백지장도 맞들면 낫다.
He's only in his early fifties. 그는 겨우 50대 초반이다.
Wake up and smell the coffee. 꿈 깨세요.
I don't have the slightest idea. 전혀 모르겠습니다.
They've gone too far. 그 사람들 도가 지나쳤군요.
I get the picture. 알았어요.
Would you like seconds? 한 잔 더 드릴까요?
That's the way life goes. 인생이란 다 그런 거야.
Will this do? 이거면 충분하니?
He has a deep pocket. 그는 돈이 많다.
My car is acting up again. 내차가 또 이상해요.
I'm on cloud nine today. I'm walking on air. 나는 오늘 기분이 최고다.
You have to hear me out. 끝까지 들으세요.
What do you have in mind? 무슨 생각하고 있니?
That's cool. 그거 멋지다.
It's sheer luck. 순전히 운이다.
Don't rush me. 재촉하지 마.
Two can play at that game. 나도 할 수 있다. 나에게도 방법이 있다.
You shamed of me. 내가 창피하지.
You are all grand. 너희 모두 대단하구나.
My heart aches. 내 마음이 아프다.
You are couch potato. 너는 TV만 보는 사람이다.
I'm off now. 지금 간다.
The price is right. 가격이 적당하다.
I drive like a little old lady. 나는 조심스럽게 운전한다.
I stole the show. 내가 가장 인기가 있었다.
He became an instant celebrity. 그는 금방 스타가 되었다.
I ran into a friend of mine. 우연히 친구를 만났다.
She became much classier. 더 멋있어 졌다.
Anyone would fall for her. 누구라도 그녀에게 반할 거야.
Business is slow. 경기가 좋지 않다.
I left my umbrella behind. 우산을 두고 왔다.
You have to pitch in. 너희들 도와 줘야 해.
I had a field day today. 즐거운 하루였다.
Don't hit below the belt. 약점 건드리지 마.
Seven year itch. 권태기
그게 다야? 나에게 이래라 저래라 하지마! 눈빠지게 기다릴께 눈에 넣어도 안아플만큼 사랑해 그럭저럭 지낸다 너 떨고 있니? 괜한 걱정이야
I am wrapped up in my work. 일에 메여 있다.
Heart-to-heart talk. 마음을 털어놓는 이야기
We are just plugging along as usual. 그럭저럭 지낸다.
Is that it? 그게 다야?
heavy eater / light eater 대식가 / 소식가
We live on a shoestring. 쥐꼬리만한 월급으로 산다.
You are an apple of my eyes. 너는 눈에 넣어도 안 아플 정도로 사랑스럽다.
He is a baby face. 그는 동안이다.
He looks young for his age. 나이에 비해 어려 보인다.
Don't order me around. 나에게 이래라 저래라 하지 마라.
When it comes down to it. 결론적으로 말하자면
You are shaking like a leaf. 너는 나뭇잎처럼 떨고 있다.
I'm worrying for nothing. 괜한 걱정을 했다.
That's an understatement. 그것은 과소 평가다.
I'm almost felt like throwing up. 토할 뻔 했다.
He'll make it big. 그는 크게 될 것이야.
He was a child prodigy. 그는 신동이었다.
I'll see you to the door. 문까지 바래다 줄게.
Don't belittle your husband. 남편 우습게 보지 마라.
I've got cold feet. 바짝 얼었다.
I'll be back in a flash. 금방 돌아 올게.
This is all going to blow over. 모든 것은 잊혀질 것이다.
It's water under the bridge. 엎질러진 물이야.
Just drop it. 그만 해.
No one dies of cold. 감기 때문에 죽지는 않는다.
I'm counting the minutes. 눈 빠지게 기다린다
출처 : Tong - justinKIM님의 | english통
'스크랩' 카테고리의 다른 글
[스크랩] 루돌프 코가 빨간 이유 (0) | 2009.12.15 |
---|---|
[스크랩] `빈 소년 합창단`의 크리스마스 캐롤 (0) | 2009.12.14 |
[스크랩] 글로벌 매너를 위해 습관화 해야할 5가지 영어 문장 (0) | 2009.12.08 |
[스크랩] 커피를 닮은 인생(A carrot, an egg, and a cup of coffee) (0) | 2009.12.08 |
[스크랩] 기똥찬 영어 속담 481 ① (0) | 2009.12.08 |